Bóp chó đá ra cứt
Direct English translation
Squeeze a dog and squeeze out shit from a stone.
Equivalent English version
You can't get blood from a stone
Giải thích tiếng Việt
Chỉ việc đòi hỏi hay toan tính điều trái lẽ thường, hoàn toàn không thể làm nổi; cũng dùng để mỉa mai, chê người keo kiệt, bủn xỉn đến mức cố moi cho ra cái không thể có.
English explanation
Refers to something absurd and impossible, as if trying to force out what cannot exist. It is also used mockingly to criticize someone as extremely stingy, trying to extract gain where there is none.